Ir a michoacan.gob.mx

Lectura Científica, en las 4 lenguas indígenas de Michoacán

Morelia, Michoacán, a 10 de junio de 2020.- El programa “Lectura Científica”, que coordina el Instituto de Ciencia, Tecnología e Innovación de Michoacán, logró este año por primera vez en su historia, editar obras en las 4 lenguas indígenas que se hablan en Michoacán: Purépecha, náhuatl, mazahua y otomí.

José Luis Montañez Espinosa, director general del ICTI, hizo entrega del tiraje más reciente, en lengua mazahua y otomí y destacó que por instrucciones del Gobernador Silvano Aureoles Conejo, el programa ha mantenido durante toda la administración un crecimiento constante hacia una cobertura más inclusiva. Para ello se unieron esfuerzos con la Secretaría de Educación en el Estado, a través de un equipo de traductores de la Dirección General de Educación Indígena.

Detalló que Michoacán es pionero a nivel nacional en las actividades que realiza desde su esfera científica, para el rescate de las lenguas originarias. Agregó que los libros en lengua mazahua, se distribuirán en 6 comunidades de la región oriente, principalmente del municipio de Zitácuaro, mientras que los de lengua otomí irán a las comunidades de Llano de Curungueo, Agua Blanca y La Palma de Zitácuaro, así como Mortero de San Cristóbal y Zirahuato.

Recordó que la inscripción al Programa “Lectura Científica” es gratuita, pero se ocupa de profesores interesados porque al anotar a sus grupos, se comprometen a realizar ciclos semanales de lectura que terminen con la elaboración de un texto de análisis crítico por parte de los alumnos. El mejor escrito se integra a la edición especial en formato electrónico.

Se editan libros para: Primaria, Secundaria, Educación Especial (en diversas categorías de discapacidad); Educación Indígena en los niveles Primaria y Secundaria; Educación Media Superior y Sistema de Educación Abierta para adultos atendidos por el INEA

Además de la impresión y distribución de los libros, “Lectura Científica” incluye la redacción y selección de los textos, a cargo de especialistas de diversas instituciones, de tal forma que cada año se brindan contenidos nuevos.

Entre las Instituciones y dependencias públicas y privadas que respondieron a la invitación del ICTI para hacer posible el programa destacan: Secretaría de Educación en el Estado, la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Instituto Superior Purépecha, Universidad Autónoma de México, campus Morelia, Universidad Intercultural Indígena de Michoacán, Colegio de Estudios Científicos y Tecnológicos del Estado de Michoacán, Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica, Colegio de Bachilleres del Estado de Michoacán, Instituto Nacional para la Educación de los Adultos, Instituto Gestalt y Universidad Latina de América.

Las lenguas indígenas que más se hablan en Michoacán son en primer lugar la purépecha, seguido del náhuatl, luego el mazahua y por último el otomí que de acuerdo con información de la Secretaría de Asuntos Indígenas, en 2011, la población apenas representa el 0.87% de los 132,982 mil hablantes de lenguas indígenas en el estado, donde uno de los principales factores que tienden a que desaparezca es porque los hablantes son personas ancianas, ya que a los niños en las escuelas les enseñan solo el español. En cuanto a la lengua mazahua se encuentra en menos del 3% de ese universo indígena.